Joanna Kuligによる'Dwa Serduszka'のポーランド語 からヘブライ語への翻訳 Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語 한국어
Mar 25, 2020 · Die zwei Herzlein, vier Augen. Die zwei Herzlein, vier Augen, ajajaj, Ständig weinen, ständig leiden, ajajaj. Warum trauern schwarze Augen? Weil wir uns nicht treffen können. Weil wir uns nicht treffen können. Mütterlein hat´s mir verboten, ajaj, dass ich diesen Burschen liebe, ajaj. Und ich tu´ ihr nicht gehorchen und ich werd` ihn ewig
Översättning av 'Dwa Serduszka' av Joanna Kulig från polska till engelska Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어
Apr 29, 2022 · Превод на песента „Dwa Serduszka“ на Joanna Kulig от полски на немски Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어
Lyrics for Dwa Serduszka by Joanna Kulig feat. Marcin Masecki. Dwa serduszka cztery oczy łojojoj Co płakały we dnie w nocy łojojoj Czarne oczka co płacze
Listen to Dwa Serduszka Cztery Oczy on the Polish music album Barefoot by Anna Maria Jopek, Bogdan Holownia, only on JioSaavn. Play online or download to listen offline free - in HD audio, only on JioSaavn.
5BAu.
dwa serduszka cztery oczy lyrics